Har funnit en smart lösning för att synka ordbehandlingsdokument mellan iphone och macen. Gör det med appen Writeroom och via servern SimpleText.ws över till textdokument på macen. Synken funkar mycket smidigt. Men:

svenska tecken blir utbytta när jag öppnar det synkade dokumentet på macen (ex i Texthanteraren). Antar att det handlar om teckenkodning, men: om jag bara kollar dokumentet i Förhandsvisning, så visas svenska tecken korrekt (och det visas korrekt i dokumentet på servern).

Kan det isåfall finnas ett sätt att komma förbi att åäö inte visas korrekt när jag öppnar dokumentet i en editor på macen?