Översättning av programvara

Tråden skapades och har fått 4 svar. Det senaste inlägget skrevs .
1
  • Oregistrerad
  • 2002-02-14 14:19

Vad använder man för program när man lokaliserar programvara för Mac OS 9 (även OS X)? Vilak företag pysslar med det i Sverige?

Jag vet hur man gjorde förr i tiden. Då använde man MPW och verktyg som DeRez och Rez för att extrahera resurser ur Applikation och sedan kompilera en ny resursfil.

Om man jobbar på dierkt uppdrag av programvarutillverkaren så kan ju dom mycket väl göra just det tekniska åt dig, och du som översättare bara skriver översättningen i en fil. Men, lokaliseringsuppdrag är nästan alltid mycket mera än bara översättningen. Svenska är i allmänhet mer utrymmeskrävande än Engelska, och då måste man i lokaliseringsprocessens se till att knapparna har rätt storlek, och i vissa fall behöver man flytta om lite, eller förminska/förstora något. Då kunde man manipulera visuellt i ResEdit, men man brukade extrahera ut dom förändringar man gjorde med DeRez, trots allt.

Vilka företag som håller på med det här idag vet jag inte.

  • Medlem
  • International user
  • 2002-02-14 15:03

Det beror lite på applikationen i fråga, men lite kortfattat om det är en Obj-C applikation som är skriven med lokalisering i tanke så översätter man en .strings fil samt öppnar .nib filerna som innehåller alla grafiska element och översätter dom, sedan lägger man dom i kataloger som heter tex Swedish.lproj. Det kan dock för det mesta utvecklarna av projektet i fråga förklara i mer detalj..

-- kent

Jag tror att man kan översätta en hel del med ResEdit.

Jag översätte iaf hela Civilization till svenska för länge sedan. Tyvärr så har jag inte kvar filerna, det hade varit kul att kolla på idag.

Jag känner han som översätter Graphicconverter till svenska, kan fråga hur han gör.

  • Medlem
  • Stockholm
  • 2002-02-20 09:32

Man använder Resorcerer, Constructor och AppleGlot till exempel. Och BBEdit förstås.

[ 20 Februari 2002: Meddelandet ändrat av: mondo65 ]

1
Bevaka tråden