Hur översätter man "Som man frågar får man svar?"

Tråden skapades och har fått 6 svar. Det senaste inlägget skrevs .
1

Jag har googlat en stund nu men hittar faktiskt inte hur man översätter det vanliga uttrycket/ordspråket "Som man frågar får man svar" till engelska. Någon som vet?

När vi är inne på området, någon som råkar veta hur gammalt det är och var det kommer ifrån?

Det finns massa uttryck ( http://sv.wikipedia.org/wiki/Idiom_(språk) ) som finns på flera språk med ungefär samma formuleringar, men just denna vet går jag bet på. Det verkar ju så lätt att översätta men ingen översättning jag gör låter rätt.

  • Medlem
  • Söderfors
  • 2009-03-09 08:07

Det närmaste är väl "Ask a stupid question..."

  • Medlem
  • White Beach, Puerto Galera
  • 2009-03-09 11:09

Jag frågade en engelsk vän som jobbar med översättnig och fick ett svar liknande det lasselu gav.

Det närmaste är nog "Ask a silly question and you'll get a silly answer", vilket oftast förkortas till "Ask a silly question .........".

Ah, bra! Tack för svaren!

  • Medlem
  • Malmö
  • 2009-03-27 14:36

Är "Som man frågar får man svar" ungefär som "Som man bäddar får man ligga"?

  • Medlem
  • Norrköping
  • 2009-03-27 18:40
Ursprungligen av Reisan:

Är "Som man frågar får man svar" ungefär som "Som man bäddar får man ligga"?

Nej, "Som man bäddar får man ligga" betyder mer att, ställer man till det för sig så får man också ta konsekvenserna av det.

  • Medlem
  • Malmö
  • 2009-03-27 23:40
Ursprungligen av Gunnar B:

Nej, "Som man bäddar får man ligga" betyder mer att, ställer man till det för sig så får man också ta konsekvenserna av det.

Ah, ok, på så vis. Tack för förklaringen.

1
Bevaka tråden