Pages - byta stavningsspråk?

Tråden skapades och har fått 23 svar. Det senaste inlägget skrevs .
1

Hej!
Just nu sitter jag och skriver på engelska men stavningen visar såklart rött överallt då Svenska är inställt...
Läste något på internet om att ändra de internationella inställningarna under systeminställningar men det hände inget om jag bytte till engelskt tangentbord.

Någon som vet hur jag byter stavningsspråk till engelska?

MVH Wille

  • Medlem
  • Stockholm
  • 2009-01-12 14:17

(Jag kör på Engelska, du får lista ut vad föjande kan heta på Svenska själv.)

Pages har en "Inspector" under menyn "View". Klicka på fjärde fliken (knappen) "Text" och sedan på dess underflik "More". Där kan du ställa in spåk för stavning.

  • Medlem
  • International user
  • 2009-01-12 14:24

Varför byter du inte till Multilingual, det är ju klart det smidigaste om man skriver mycket på både svenska och engelska, i vilket program du än använder.

+shift+.

så hittar du den här:

Tack så mycket! Hitade efter ett tag:)
Innehåll -> Visa Granskare (även alt + kringla + i) -> sen det "stora" T't ..... på svenska;)

Har inte riktigt koll på vad multilingual är och hur man ställer in det? lust och berätta lite?

  • Medlem
  • International user
  • 2009-01-12 14:52
Ursprungligen av wilhelmsson:

Har inte riktigt koll på vad multilingual är och hur man ställer in det? lust och berätta lite?

Det var ju precis det jag gjorde

Med tillägg kanske att du kanske ska hålla ner tangenterna nedan när du skrivit något som du vill stavningskolla.

haha okej, nu fatta jag! Skall testat lite senare när jag kör igång med arbetet igen=) Tack för tipsen!

Jag skriver också på engelska i Pages just nu (och jag har fixat stavningsinställningarna) men jag får ändå inte till rätt engelska böjda citationstecken. Även om jag skriver engelska ord utan problem blir alla citationstecken som jag skriver böjda åt samma (svenska) håll.

Någon som vet vad problemet är?

Ursprungligen av AttentionErnst:

Jag skriver också på engelska i Pages just nu (och jag har fixat stavningsinställningarna) men jag får ändå inte till rätt engelska böjda citationstecken. Även om jag skriver engelska ord utan problem blir alla citationstecken som jag skriver böjda åt samma (svenska) håll.

Någon som vet vad problemet är?

Problemet är att Pages har en fast inställning av typografiska citationstecken och ändrar dem inte när man ändrar stavningsspråk. De ligger definierade i en fil i Pages-biblioteket, men att hålla på och ändra den varje gång man ändrar stavningsspråk är inte helt smidigt.

Nisus Writer Pro, exempelvis, har justerbara typografiska citationstecken. Även Mellel och - om jag minns rätt nu - Mariner Writer.

Sen så ska man inte blanda olika standarder för citationstecken i samma dokument.
I Sverige så har vi en viss standard av citationstecken som vi använder och även om vi skulle blanda svenska och engelska i samma dokument så är det ändå svenska citationstecken som gäller för hela dokumentet om det ska publiceras i Sverige.

Tack! Jag behöver ändå engelska citationstecken mest tror jag. Vet du hur man ändrar i den där filen?

Ursprungligen av AttentionErnst:

Tack! Jag behöver ändå engelska citationstecken mest tror jag. Vet du hur man ändrar i den där filen?

Du högerklickar på Pages-programmet och väljer Visa paketets innehåll.
Öppna mappen som ligger därinuti och leta upp Frameworks och där leta upp WordProcessing Framework. I den här mappen klickar du på Resources.
Här letar du upp språket du ska ändra för, heter <språk>.lproj.
Öppna språket och öppna filen autocorrect.plist.
I början av den här filen, så finns definitionerna av "smart quotes" i en sträng.
Ändra strängen till att se ut som du önskar. Först är det enkel-citat och dubbel-citatteecken för vänster och sen är det för höger.

Du skulle förstås kunna hitta den som är för den engelska och kopiera den raden i filen som är för den svenska... det kanske blir enklast så.

Har liknande problem med att välja ordlista. Jag kan välja endast ett av flera språk i inspectorn / text/ more/language. Jag får därför heller inte tillgång till alternativet "Multilingual" när jag kör "Spelling and Grammar".

Att i Inspector välja "All" languages ger inte heller tillgång till "Multilingual", däremot accepteras felstavade ord bara för att det ord råkar finnas i den Porutgisiska/Italienska/Franska/Spanska ordlistan. Där skärmdumpen tidigare i denna tråd visar möjlighet till Multilingaul kan jag bara välja "Main text body" eller "Entire document.

Vad är tricket?

Ursprungligen av dxaren:

Att i Inspector välja "All" languages ger inte heller tillgång till "Multilingual", däremot accepteras felstavade ord bara för att det ord råkar finnas i den Porutgisiska/Italienska/Franska/Spanska ordlistan.

Men då är ju ordet inte felstavat...
Om man kör mot flera ordlistor samtidigt i samma textstycke så vet ju inte Pages när man skriver på det ena språket och när man skriver på det andra språket.

Om man har textstycken eller textavsnitt som enbart är på ett språk, så välj då just det språket för det avsnittet. Då slipper du ju problemet med att ett och samma ord kan ha olika stavning på olika språk (som exempelvis låneord som förekommer i snarlika varianter på flera språk).

Glöm inte att stänga av programmet medan du gör "operationen"

> Men då är ju ordet inte felstavat...
> Om man kör mot flera ordlistor samtidigt i samma textstycke så vet ju inte
> Pages när man skriver på det ena språket och när man skriver på det andra språket.

Precis det jag konstaterade. Jag vill inte ha "Alla" språk!
Jag vill kunna acceptera 2 tillåtna språk i textmassan, nämligen svenska och engelska!
Hur i bängen gör man för att bocka för bara dessa 2 språk och inte samtidigt få med alla andra språk?

Ursprungligen av dxaren:

>Jag vill kunna acceptera 2 tillåtna språk i textmassan, nämligen svenska och engelska!
Hur i bängen gör man för att bocka för bara dessa 2 språk och inte samtidigt få med alla andra språk?

Det kan du inte i Pages. Pages kör mot de ordlistor/språk som är installerade i Mac OS X.
Om du vill bocka ifrån språk så får du göra det i Mac OS X och inte i Pages.

Enklaste sättet är att använda detta program (det är gratis!) för att ta bort språk som man inte använder - som ren bonus frigör man mängder med utrymme på hårddisken genom det! Om du aldrig skriver på vissa språk så kan det ju vara en god idé att ta bort det, och då tar du bort även ordlistorna för det språket så de inte dyker upp i Pages eller andra program som använder sig av den inbyggda stavningsfunktionen i operativsystemet.
http://monolingual.sourceforge.net/

När man installerar operativsystemet som ny installation, så kan det vara en god idé att köra en avancerad installation och där välja de språk man vill ha (och därmed välja bort språk som man aldrig kommer att använda). Då slipper man ha mängder av ordlistor i datorn.

> Det kan du inte...

Hmmmm! Det var som sjutton!

OK. Stort Tack för hjälpen!

Tack så mycket! Vad onödigt dumt de har gjort det. Jag ska nog göra om hela datorn till engelsk istället.

Ursprungligen av AttentionErnst:

Tack så mycket! Vad onödigt dumt de har gjort det. Jag ska nog göra om hela datorn till engelsk istället.

Du behöver inte göra om hela datorn till engelska, det räcker med att du byter språk innan du startar Pages när du vill ha en annan språkversion (inklusive andra citationstecken) än svenska. När du vill återgå till svenska så avslutar du Pages, ställer in svenska, och sen startar Pages igen. Då kommer Pages använda citationstecken enligt det inställda språket i Mac OS X.

Så om du kan leva med den omständligheten, så är nog detta det enklaste.
Du byter språk i Systeminställningar - Internationellt, och med musen drar du det språk du vill använda högst upp i listan. Sen kan du starta Pages och den kommer starta med det språket om Pages har stöd för det. Sen kan du ändra tillbaks till svenska när du vill, fast du måste avsluta Pages innan du ändrar språk, för du kan inte ändra språk på Pages samtidigt som det är igång, du kan bara ändra ordlistan den kör mot men inte språkversion av Pages.

Du behöver inte logga ut och in ur Mac OS X för detta. Om du loggar ut och in så ändrar du språk på hela Mac OS X, men om du bara vill ändra språk för att köra ett program i ett visst språk under en begränsad tid medan du är inloggad så fungerar den här varianten.

Om du däremot vill ha en svensk Pages, fast med engelska citationstecken eller vad det nu är du vill ha för citationstecken, ja då får du redigera inställningsfilerna för svenska språket i Pages.

Ett enklare sätt, som jag inte har vetat om förut, det är att markera Pages och klicka på Visa Info. Här finns ett val i listan som heter "Språk". Klicka på pilen så det öppnar sig. Här ställer man in mellan vilka språk som Pages automatiskt kan ställa in sig på, efter de val man gör i operativsystemet. Som du ser så är det en hel del... Behåll markeringen för English och avmarkera resten. Då får du Pages på engelska, inklusive engelska citationstecken, även med Mac OS X inställt på svenska. Om du vill ha det på svenska igen är det bara att makera 'Sv' i listan.

  • Medlem
  • Stockholm
  • 2009-01-18 19:53
Ursprungligen av Raphael:

Ett enklare sätt, som jag inte har vetat om förut, det är att markera Pages och klicka på Visa Info. Här finns ett val i listan som heter "Språk". Klicka på pilen så det öppnar sig. Här ställer man in mellan vilka språk som Pages automatiskt kan ställa in sig på, efter de val man gör i operativsystemet. Som du ser så är det en hel del... Behåll markeringen för English och avmarkera resten. Då får du Pages på engelska, inklusive engelska citationstecken, även med Mac OS X inställt på svenska. Om du vill ha det på svenska igen är det bara att makera 'Sv' i listan.

Intressant! På detta sätt borde man också kunna välja 2-3 språk och sedan välja "Alla (språk)" inne i programmet och då få en rättstavning just utifrån dessa språk och inte "alla".

Om man regelbundet skriver dokument på antingen det ena eller det andra språket kan man ju också skapa två olika användarkonton, med olika språkinställningar i systemet. Det här med att "göra om datorn" förstår jag inte riktigt vad det innebär. Språket är ju knutet till respektive användarkonto.

Ursprungligen av maca:

Intressant! På detta sätt borde man också kunna välja 2-3 språk och sedan välja "Alla (språk)" inne i programmet och då få en rättstavning just utifrån dessa språk och inte "alla"..

Nej, eftersom rättstavningen inte är kopplad till vilket språk som Pages menyer är inställda på. Du har tillgång till alla installerade ordlistor i Mac OS X oavsett vilken språkversion som Pages är inställd på. Funktionen stavningskontroll ligger i operativsystemet, i Mac OS X, och den funktionen är oberoende av hur det enskilda programmet är inställt som anropar den här funktionen. iWork, Safari, Apple Mail, Nisus Writer, senaste Neo Office, med flera andra program, kör mot Mac OS X's inbyggda ordlistor och stavningskoll.

Stänga av ordlistor och möjliga språkval kan man göra vid installation av Mac OS X, det går även att ändra i efterhand. MacWorld har haft artiklar i ämnet (man frigör många Mb utrymme om man tar bort språk och ordlistor som man aldrig kommer använda). Det kan vara rätt bökigt att göra själv, så det finns ett program som gör det automatiskt. För vissa strular dock det programmet. Jag har länkat till det tidigare i tråden.

Tusen, tusen tack för din research! Jag gjorde om datorn till engelsk-språkig men jag kommer att behöva skriva svenska dokument också och då kommer den informationen till nytta.

  • Medlem
  • Stockholm
  • 2009-03-02 23:19

Jag försöker också byta språk, eller snarare valutaförkortningar i det här fallet. Jag använder Pages och använder en formamall för kvitton. De har engelsk text men valutan står i kronor. När jag försöker ändra till euro så funkar det att skriva men ändras tillbaka till kr när jag hoppar till nästa cell. Jag försökte ändra språk i Inspector men det blir ingen skillnad. Hur gör man?

Alltså jag kan skriva "euro" fast jag tänkte använda €-tecknet men det funkar inte.

1
Bevaka tråden