Present på en Bar Mitzva ?

Tråden skapades och har fått 4 svar. Det senaste inlägget skrevs .
1

Jag har hedrande nog blivit bjuden till ett par vänner vars son snart uppnår rätt ålder för sin Bar Mitzva och skulle behöva tips om vad som skulle kunna vara lämplig present på den "kiddush" som äger rum efter själva gudstjänsten... ja om man nu ens bör ta med sig något.

Kan någon förklara följande som fanns i inbjudan: "18 kislev 5767", förbryllande för mig..

Hämtat från Wikipedia:

Bar mitzvah (från hebreiska, "budets son") kallas det tillfälle då en judisk pojke uppnår sin religiösa myndighetsålder, vilket för pojkar sker vid 13 års ålder. Bar mitzva sker automatiskt, men det är dock brukligt att hedra tillfället genom att delta i en gudstjänst och att då kallas fram att välsigna Torahn, samt ibland att läsa ett avsnitt av Torah- allt på hebreiska. Bar mitzva föregås av ett års studier då barnet får elementär undervisning i bibelkunskap och hebreiska. Pojkarna lär sig under denna tiden även att lägga tefillin och ta på tallit. Flickornas motsvarighet kallas för bat mitzva.

Kiddush (hebr. qiddush "helgande") är en judisk bön som vid sabbatens eller annan högtids ingång beds över en bägare vin.

Olle

  • Medlem
  • Malmö
  • 2006-10-17 19:23

Dag, månad och år tror jag.

  • Medlem
  • Malmö
  • 2006-10-17 19:25

Hannukah börjar den 25:e dagen i Kislev. Datum för festen gissar jag (igen).

  • Medlem
  • Malmö
  • 2006-10-18 23:04

Du kanske redan vet, men det motsvarar tydligen den 9:e December.

  • Medlem
  • Karlstad
  • 2006-10-19 15:57

Du kan ju "ta med" denna vansinnigt skojiga historia:

At the end of the tax year the Tax office sent an inspector to audit the books of a synagogue.

While he was checking the books he turned to the rabbi and said, "I notice you buy a lot of candles. What do you do with the candle drippings?"

"Good question," noted the rabbi. "We save them up and send them back to the candle makers, and every now and then they send us a free box of candles."

"Oh," replied the auditor, somewhat disappointed that his unusual question had a practical answer. But on he went, in his pedantic way:

"What about all these matzo purchases? What do you do with the crumbs?"

"Ah, yes," replied the rabbi, realising that the inspector was trying to trap him with an unanswerable question. "We collect them and send them back to the manufacturers, and every now and then they send a free box of matzo balls."

"I see," replied the auditor, thinking hard about how he could fluster the know-it-all rabbi.

"Well, rabbi," he went on, "What do you do with all the leftover foreskins from the circumcisions you perform?"

"Here, too, we do not waste," answered the rabbi. "What we do is save up all the foreskins and send them to the tax office, and about once a year they send us a complete prick to do an audit."

1
Bevaka tråden